Un pueblo se rehusó a ayudar a un perro paralítico, hasta que lo vio una viajera

0

En un viaje a Tailandia, la viajera canadiense Megan Penman se encontró con un perro paralítico arrastrándose por la playa.

Megan inmediatamente fue a ayudar al pobre perrito, desnutrido y con terribles heridas en sus paticas.

El perro sobrevivió a un horrible accidente de motocicleta, y quien sea que fuera su propietario no hizo absolutamente nada para darle el cuidado que el canino necesitaba.

Ella no pudo encontrar ninguna fundación en Tailandia que se hiciera cargo de él, pero sabía que si el perro paralítico no recibía ayuda pronto, moriría ahí mismo.

Un pueblo se rehusó a ayudar a un perro paralítico, hasta que lo vio una modelo

Meagan Penman is a Canadian model who traveled to Thailand for vacation.

Megan lo llevó a un veterinario local para que le hicieran exámenes de rayos X, lo que mostró que su espina dorsal estaba rota.

In Thailand, Meagan unexpectedly discovered a poor dog dragging his body across the beach. She took him to a local vet where X-Rays showed his spine was broken.

Por su condición extrema, ninguna fundación de Tailandia se quiso hacer cargo. Así que Megan intentó para llevárselo a Canadá.

Because of his extreme condition, no rescues in Thailand were willing to take the pup. So, Meagan vowed to find a way to bring him back home to Canada.

Y lo logró. Viajar a través de varios océanos no fue tarea fácil, pero gracias a muchos donantes en línea, Megan fue capaz de recaudar más de $2.000. Esto para pagar los cuidados especiales del perrito.

Getting him overseas was no easy task, but thanks to many generous online donors, Meagan was able to raise the over $2,000 needed to help pay for the special needs pup's trip.

La historia de Leo es tan increíble que llegó a los noticieros locales.

Leo's story was so incredible, he made the local news.

Dos meses después de su rescate, Leo estuvo listo para irse a su nuevo hogar.

Two months after his rescue, Leo was ready to head off to his new home.

Aún después del largo viaje, Leo estaba feliz y calmado.

Even after a long flight, Leo was calm and happy.

Por la naturaleza de su trabajo, Megan no podía llevárselo a casa. Sin embargo pudo encontrarle una casa cuna a través de la página de facebook de Leo.

Te recomendamos leer: Estos perros abandonados no paran de abrazarse desde que fueron adoptados

Due to her job and living situation, Meagan couldn't take him in herself. However, she was able to find him a foster home via Leo's Facebook page with a wonderful woman named Jamie.

Las donaciones ayudaron a pagar las costosas facturas del veterinario. El centro de rehabilitación de mascotas, K9 Carts, ayudó consiguiéndole su propia silla de ruedas para perros, para que Leo pudiera caminar de nuevo.

Donations helped pay for Leo's extensive vet bills and care. K9 Carts, a pet mobility rehab center, helped him get his own doggie wheelchair so he could walk again.

Leo se adaptó increíblemente bien a pesar de todo lo que había pasado.

Leo has adapted incredibly, in spite of the struggles he's been through.

Ha pasado por diversas operaciones y problemas con su tracto urinario, pero hasta que se solucione el problema…

He's undergone various operations for problems with his urinary tract, and until a solution is found...

Él está usando pañales como un bebé.

...he's wearing diapers like a human baby.

A Leo sólo le quedaban unas semanas de vida, pero la compasión y bondad ganaron y le dieron una segunda oportunidad de vivir.

Leo had only weeks left to live, but human compassion reigned supreme and gave him a second shot at a long and happy life.

Este perrito ya ha mostrado signos de movilidad futura. Así que ¡crucemos los dedos!

Tienes que compartir esta maravillosa historia en tus redes. La bondad sigue en el mundo.

Original